Om oss
Kalejdoskop erbjuder tjänster till företag och privatpersoner som vill sprida sina ord. Vi arbetar med förmedling av tjänster i synnerhet inom tryckeribranschen, hjälper till med kontakter mellan svenska och utländska företag samt översätter och tolkar.
Företagets ägare
Mitt namn är Malgorzata Kallin. Jag är född i Polen där jag utexaminerades från Warszawa Handelshögskolans (SGPiS) elitutbildning utrikeshandel. I Sverige har jag läst nationalekonomi, handelsrätt, engelska 90 hp, tyska 70 hp och svenska som andraspråk 60 p. Min utbildning i ryska omfattar 5 år i grundskolan, 4 år på gymnasienivå och 4 år i Handelshögskolan. Sedan 1991 har jag undervisat i språk.
Jag är mycket allmänbildad vilket jag kunde visa när jag deltog i Jeopardy 1995 och Vem vet mest? 2008.
Tillsammans med min man har jag gett ut flera uppskattade pysselböcker för barn i skolålder. Jag är också författare till två ordböcker svenska-polska och polska-svenska, utgivna av Exlibris 2003, samt översättare av Vara, växa, lära och Per, Ida och Minimum.
Mitt största intresse är självklart språk. Dessutom sysslar jag gärna med korsord.
Våra verk
Kalejdoskop har författat och översatt ett flertal verk inom många ämnesområden, inklusive språk, barnböcker och matlagning.
Läromedel i svenska


Vi har skrivit dessa tre böcker för personer som lär sig svenska. Två av dem är skrivna med förklaringar på polska och är avsedda för polska elever. Övningar i svenska som andraspråk passar alla som vill lära sig mera svenska än bara grundläggande ordförråd. Den är skriven helt på svenska och blir en utmärkt hjälp på vägen för de, vars modersmål inte är svenska.
Matlexikon
I augusti 2007 gav förlaget Kakao i Malmö ut vårt Matlexikon: en bok på drygt 170 sidor som reder ut olika begrepp i dagens kulinariska värld. Innehåller över 2700 förklarade uppslagsord.
Hjärngympa
I boken Hjärngympa finns 50 av våra olika korsord. Den gavs ut av förlaget Lind & Co. i maj 2007.
Korsordstidningen Kalejdoskop
Sedan februari 2004 har vi gett ut tre nummer av Korsordstidningen Kalejdoskop. Korsordstidningen Kalejdoskop erbjuder varierande och påhittiga uppgifter till skillnad från de många variationsfattiga korsordstidningar som finns på den svenska marknaden.
Polsk-svensk/svensk-polsk ordbok
2003 gav vi ut två ordböcker i olika storleksformat. Båda innehöll både en polsk-svensk och en svensk-polsk del. Förlaget heter Exlibris.
Vara, växa, lära
Vara, växa, lära var en bok för barn i förskoleåldern som vi översatte till polska 1990. I Sverige utgiven av PsykologiFörlaget AB.
Per, Ida och Minimum
Per, Ida och Minimum var en bok som på ett enkelt och roligt sätt lärde barn hur bebisar blir till. 1991 översatte vi den och gav den då titeln Nie wierzymy w bociany eller Vi tror inte på storken. I Sverige utgiven av Skolförlaget Gävle AB.
Pysselböcker
1993 gav vi ut tre pysselböcker för barn i skolåldern. Den här var en av dem och hade bilar som tema.
Nästa bok hade mängder av varierande uppgifter om växter.
Den tredje pysselboken handlade om dinosaurier.




